一只黄鸟

剧情片其他2016

主演:黄璐,希玛·比斯瓦斯,因陀罗·钱德兰

导演:K·华泽高柏

播放地址

 剧照

一只黄鸟 剧照 NO.1一只黄鸟 剧照 NO.2一只黄鸟 剧照 NO.3一只黄鸟 剧照 NO.4一只黄鸟 剧照 NO.5一只黄鸟 剧照 NO.6一只黄鸟 剧照 NO.13一只黄鸟 剧照 NO.14一只黄鸟 剧照 NO.15一只黄鸟 剧照 NO.16一只黄鸟 剧照 NO.17一只黄鸟 剧照 NO.18一只黄鸟 剧照 NO.19一只黄鸟 剧照 NO.20
更新时间:2024-05-27 08:36

详细剧情

新加坡影片,影片入围第69届戛纳电影节(2016)影评人周单元,本片是新加坡K·华泽高柏的长片处女作,女主由华人黄璐主演。片名即是对于身份的隐喻。新加坡向来是多元种族和谐共处的现代国家典范,然而土生土长的印裔新加坡导演K.Rajagopal却在他的长片处女作中出人意料地将镜头对准了新加坡底层社会,在小印度的地下及不知名的河畔丛林里思考身份、种族与人的命运。

 长篇影评

 1 ) 墙内开花,墙外香

女主 黄璐属于“墙内开花,墙外香”的演员,主演的作品入围过欧洲三大电影节戛纳、柏林、威尼斯,是国内唯一一个满贯入围三大电影节的80后女演员。国际知名度远高于国内。从出道第一部担任女主的作品《盲山》开始就站在巅峰,提名戛纳最佳女主。

她演技很在线,大家可以看到很棒的表演。虽然《盲山》没有在国内公映,我们不能看到,但是它也是一部不错的影片,它曾在国外获得过很好的成就,它让黄璐拿下了第60届戛纳电影节的最佳女主角提名,如果有出国的机会,可以去看看的。

 2 ) 文艺片女神黄璐竟然拍这种大尺度电影……

这是一部很少有人知道的影片,在豆瓣上看过的人只有三百多。而很多人知道本片还是因为黄璐。而更多的人如果没有《演员的诞生》这个节目加持的话,对于黄璐的认知就会少之有少。即使是《盲山》以及《推拿》中,黄璐本人有着很好的发挥。

回到本片上来吧,用一部优秀影片的标准来衡量,显然这部影片是不太合格的。首先就是影片的大环境决定了语言上无法高度统一。由于这一点,片中的台词很少,而且就是这些很少的台词,也是显得很生硬。完全没有让人感觉很舒畅的部分。倒是那些鸟鸣声音听上去很不错,如果做成默片的话,应该会收获更多的掌声。

说一说整个故事吧。这个故事很简单。导演为我们展现了旅居海外的那些底层人民的生活现状。他们每天经历的事情,他们的情感生活,以及他们所面临的各种困境。印度裔的男主多年前因为刑事犯罪被判刑。当刑满释放的他重新回到自己的住处,却发现早已经物是人非了。自己的母亲对自己没有和颜悦色的态度。妻儿早已经失去了踪迹。万般无奈的他只能一边打短工,一边寻找着他们的消息。

黄璐饰演的是一个内地跑去新加坡的特殊行业工作者。起先的她很认真的去做一份工作,但是因为工资微薄无以为继。因此只能用一个女性最后的底线来谋求生存。以片中的设定来说,黄璐应该在开始的时候就是从这里出去的。跑了一圈之后,依旧是选择了这个让人蒙羞的生存方式,可谓是极大的讽刺。

而被男主苦苦寻找的妻儿,其实这么多年来。,一直生活在男主留下的阴影当中。男主多年前的冲动导致了这个家庭濒临破碎的边缘。他的妻子之所以在一直躲着他,究其原因,还是在于男主的过错不可弥补。而在他入狱的这么多年间,妻子只能默默的承受这些苦难。

影片的基调是非常灰暗的。而且台词中充斥着很多大尺度的言语。这个可能是他们这个阶层真实的写照,但是同时因为这些台词有时候并非是必要的。这反而显得有一点生硬。如果能合理地处理这些台词的话,本片的质量应该会提高很多。

角色上,本片的这些错综复杂的角色并没有一个很顺畅的线轴能完整地贯穿起来。黄璐饰演的角色除了本身的演技之外,稍显空洞乏力。而男主作为主故事线,却没有能够担当起贯穿整个影片的重任。很多时候,看到男主,不过是在自己的世界里不断的游离。而对于黄璐的故事以及很多别人的故事而言,这种疏离感很明显。

影片前半部分主要交代了人物的故事线,而后半部分则是将这些美好的心愿全部用现实打散。黄璐饰演的特殊行业工作者,最终被遣返。而男主即使是费尽了千辛万苦找到了自己的妻儿,但是却依旧是要面临一个非常尴尬的困境。自己的妻儿并不愿意重新接纳自己,因为之前的他所犯下的错误是不可饶恕的。

即使男主在影片最后将自己的孩子偷了出来,但是这种举动会给自己的未来带来什么积极的意义吗?显然很难。本来这个举动预示着未来会更好,但是对于男主而言,在自己的生存都有着明显问题的前提下,再多一个生病的孩子,这显然已经远远超出了他的能力范围。而男主之前在自己的母亲面前夸下的海口“找回自己的妻儿,然后把这些租户赶出去”恐怕要落空了。因为自己已经被母亲赶了出去,同时也没有一份稳定的工作来维持生计。

穷人的幸福生活永远活在自己的想象里。男主想象着自己找到妻儿之后,生活就会好起来。但是结果却事与愿违。黄璐饰演的特殊工作者,她觉得自己有男主作为依靠就可以通过这个行业赚很多钱,然后回家跟自己的孩子团聚。而政府机关的小职员,为了让自己受到男主的青睐,不惜动用自己的能力为男主找到了他妻儿的地址。但是结果却没有任何收获。

这些底层人的梦想最终只能是梦想,当新的一天开始的时候,他们无一例外都收获了失望。或许正如同片中那些被肆意开枪驱赶的小鸟一样。这个看似根深林密的城市,其实并没有他们可以落脚的地方。或许他们一开始就选错了。或许这个看似人流攒动的城市并不会帮你掩盖悲伤。

 3 ) Only on Sound and Lighting

I watched 'A Yellow Bird' after a heavy lunch meal in Wu Yee-sun. Drowsiness immediately came because lightings were dim and sounds silent. Not until the half-time of screening did I mentally wake up. It was a love-making scene in a tent near desolate river bank, where cheap prostitution in Singapore often located at. The camera moved from woman’s pale body to man’s tanned side-face. Thanks to the sharp contrast of skin colors (the heroine is Chinese, the hero Indian), a chiaroscuro effect naturally appeared, albeit the deliberate absence of lighting. The sound of sex, moreover, foregrounded man-woman intimacy, desire and affect. In highlighting orgasmic sounds, other ambient music was strictly detached.

It provides a point of departure for examining the lighting and sound effect in this movie-which-to a large extent-shows an acute awareness of the real, the natural. “As natural as possible”, the director proclaimed in the Q & A session. In practicing this idea, natural light (天光, I would say) and darkness predominated the whole movie. I observed spectators’ reaction vis-à-vis the dim lighting. Intriguingly, many of which held breath and made noises in changing sitting position, simply for the loss of visuality. Their eyes somehow are discouraged from wandering and are drawn to the barely visible part within the frame. Once the only visible part disappeared, say, in the last sequence, when the hero entered a pitch-dark room, we can’t see but “sense” his action and temper, with the help of ambient sound-his heavy and rapid breath, specifically.

 4 ) On Poems

The poems that Paterson writes touched me-lines synchronously flashed on the screen when he creates in several fixed locales, say, the basement, the bus before departing and the bench near waterfalls, where he often takes a walk. Poems were-in handwritten forms-claiming ownership of Paterson-the “poet” and of Jim Jarmusch-the director/auteur (some poems were written by Jarmusch himself, like the water falls).

I found one poem intriguing for its breaks with the aforesaid synchronicity. It appeared on Paterson’s way to home; but the content went as follows, “I’ m in the house…/my legs run up the stairs and out the door/my top half here writing.” A so-called “horizontal montage” seems to be more faithful to the original poem. Catherine Breillat once employed such strategy in “Romance” to shot the top half of man-woman gracefully talking while their lower half having sex. The desynchrony between the poem and its visual representation in this film somehow foregrounds Paterson’s anxiety vis-à-vis his body, his identity.

Paterson once moved blithely between the identities of poet and bus driver, like his literary idol William Carlos Williams. But he gradually found difficult in balancing, which is self-evident as he was interrupted by his Indian colleague in the workplace and his wife at home (the Indian fellow had knocked on the bus window when he was writing for five times while the wife freely entered the basement where he creates). As the bodily separation in above-mentioned poem, Paterson experienced the same in perceiving his identity (can bus driver and poet coexist?) and it further culminates when the bulldog tore his notebook. The one and only “material” which verify his “poet” identity thereby vanished. As Deleuze affirms “consciousness itself can become a viable fact only in the material embodiment of signs.”

The material embodiment of signs, a new notebook is given through a Japanese literary lover to Paterson in the near end of the film, thanks to the kind-hearted director. He will keep writing, I “optimistically” believed.

 短评

声场不带修饰,同期声比例很高(更多是资金受限),格外具有纪实感(不加选择的混响,不纯净的粗糙,实则是因浓厚的涂抹,譬如贾樟柯早期电影为贴近现实贴上数轨环境声以至冗余)。暗调、粗粝的影像更多是掌控力渐长的端倪;陈辰一角有更多刻画空间,闲笔宕开又洇墨,以至于黄璐的置入显得偏躁而泛。

6分钟前
  • 应许
  • 还行

处处意象,节奏脉络平稳,一直不知道接下来会发生什么,饱含导演巧思和感情。是一部好电影。

8分钟前
  • Kalikayu
  • 力荐

绝望的人生。非法移民的痛,黑色皮肤、黄色皮肤,外来人群很难在这个城市立足,而你对别人丝毫的善意也许就是对自己的残忍,黄色的鸟,太直白的名字,电影观影过程中也很不舒服,很压抑。

12分钟前
  • kiki204629
  • 还行

三星全給黃璐姐姐的激情戲,黑人解禁系列

13分钟前
  • gogogo2011
  • 还行

会说闽南语的黑人好有趣。谁想跟你混?去操狗吧。同在异乡为异客。野鸡的工作环境好简陋。最底层人民的不易。

14分钟前
  • 拾贝壳的猫
  • 还行

昏黄的色调和沉闷的节奏,用一直哭逼着的脸反映着社会问题

16分钟前
  • 无聊
  • 较差

不是每部文艺片都是有意义的,更不要说质量了

19分钟前
  • 深溪虎
  • 较差

底层人物拍好不容易,好多与主题似乎关系不大的地方,黄鸟作为题眼也太直白了。两星半

24分钟前
  • 信电影得永生
  • 还行

#BIFF# 新加坡印裔剧场导演 K. Rajagopal的电影处女作长片。大量特写镜头几乎要钻进男主、刚出狱的Siva的内心世界。@黄璐lulu 与之言语不通的感情戏也演得好。夜场戏多,炎热、孤独和绝望感几乎清晰可见。河边黄鸟的意象几乎不经意地点了题。

29分钟前
  • btr
  • 推荐

新加坡的野鸡是这样的吗?感觉太寒碜了点。为了给女儿赚钱而当妓女的女人,在底层挣扎不易呀。另外感觉新加坡的基层治理似乎有些问题,没显示出发达国家的水平,当然是就电影内容而言。

33分钟前
  • 香径何寂寂
  • 还行

出乎意料的不错。作为一个新加坡独立电影,暗流涌动的体现了底下层的性压抑和情感压抑。性压抑可以有百般方式排解,情感压抑却是不可排解的。这种压抑和细节里流露的淡淡种族的貌合神离,才是真的触摸和表达了到了新加坡的社会元神。

37分钟前
  • 宇宙瓦克
  • 推荐

四星电影,反映了社会底层人民生活疾苦

40分钟前
  • 杨浦小囡
  • 推荐

黑与黄代表两种被社会结构孤立的特殊群体(底层新移民),个体之间无法言语的沟通,成就了倾诉与倾听的相互慰藉,但稍纵即逝。

44分钟前
  • 大奇特(Grinch)
  • 还行

在狮城传统印象之外,同样有各种「身份模糊」的贫苦人在生活(生命)线上挣扎,移民与穷人的生活永远是当下现实主义电影的主题,不要责怪故事的非情节性与节奏,每个人的痛苦(和死亡)大多默默无声。

48分钟前
  • 451½°F™
  • 还行

像“迪潘”一樣是移民主題,很受震動。五星,因為我們太需要這種將社會暗處展示出來的電影!從男主人公的表情到配角中國人的表演和髒話台詞,甚至細緻到街頭市聲都很好,做得相當用心。印裔女公務員時而英語時而母語,很心機很貼實的設定,這一角色的存在也加深了悲劇性。at 메가박스해운

53分钟前
  • 看守煙霧的人
  • 力荐

部分构图和意象很好(大量框架内构图、黄鸟的意象)。中国人的角色都很表面,尤其台词部分,黄璐的角色很典型但毫无惊喜,属于读读新闻就能写出来的。男主对妻子女儿的执着、女职员爱上男主也不太convincing。很多场景很沉默,但沉默让人怀疑导演因为无法处理而避重就轻。

57分钟前
  • dearalice
  • 还行

虽说是描叙新加坡底层,但不真切,更像是按照剧本特意制造的;东南人(福建、广州人)的脏话:干林娘、鸡巴,西瓦都学会了;同为印度裔的文员妹子为何爱上西瓦?一般描叙底层生活的电影都把人拍得太文艺了~;东北话、福建话、普通话、泰米尔语、英语;有个特别想写的,但死活想不起来,不行得练练脑子

59分钟前
  • 陈尔旖
  • 较差

@香港亚洲电影节。在放映后的导演QA环节中,导演被问到如何想到和邀请黄璐参演。导演说,看过黄璐的《盲山》和《推拿》,觉得她很不错,就通过相识的一个马来西亚的导演向她发出邀请,心里并没底。然后黄璐很快就回复导演,邮件里只有一句话:I am the yellow bird.

1小时前
  • 猫鼬
  • 推荐

盲山,红色康拜因,结果,中国姑娘,推拿,一只黄鸟,有黄璐的地方,都有其为艺术献身的胴体。

1小时前
  • 王绛绿
  • 还行

特地来观摩下黄璐的演技

1小时前
  • Nemooo
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved